Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了犯。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了犯。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审在押者比
犯人数多。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘审监禁
情况。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘。
El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.
狱政署制定了各种处理家庭违犯者框架。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon卡尔迈勒
监狱也开展了两个类似
方案。
Lleva ya casi 10 años de prisión.
她被监禁累积长度现在将近十年。
El Sr. Djerboue fue condenado a siete meses de prisión.
审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁。
La misión también visitó una prisión mientras se encontraba en Bossaso el 4 de febrero.
2月4日,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯了,可处以8年以下监禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯了,可处以8年以下监禁。
La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.
对这类犯处罚为四到十年监禁。
Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.
教唆未成年人从事性服务将被判处四至八年监禁。
La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.
如果是判处终身监禁,则应减为20年。
El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.
Arnaout先生被判处11年零4个月。
Sin esa conexión, Gaza seguirá siendo una enorme prisión.
没有这个通道,加沙将仍然是一个巨大牢狱。
Los miembros de los Comités proceden del Servicio de Prisiones y del Ministerio de Asuntos Sociales.
这些委员会成员来自狱政署
社会事务部。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外Sednaya监狱,被关押至今。
No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.
去监狱看一看,就会发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。